აცხოვნე, უფალო, ერი შენი და აკურთხე სამკვიდრებელი შენი, ძლევა ჯვრითა ბარბაროზთა ზედა ღვთივ-დაცულსა ერსა ჩვენსა მოანიჭე, და საფარველსა შენსა ქვეშე ჯვრისა შენისა დაიცევ, რათა ვიტყოდეთ: უფალო, დიდება შენდა!
Спаси Господи људи твоја и благослови достојаније Твоје, побједи православному нашему народу на сопротивнаја даруја, и твоје сохрањаја крестом твојим житељство.
Σώσον, Κύριε, τον λαόν Σου και ευλόγησον την κληρονομίαν Σου, νίκας τοις βασιλεύσι κατά βαρβάρων δωρούμενος και το σον φυλάττων, δια του Σταυρού Σου, πολίτευμα.
Vexilla Regis prodeunt: Fulget Crucis mysterium,
Quæ vita mortem pertulit, Et morte vitam protulit.
Quæ vulnerata lanceæ Mucrone diro, criminum
Ut nos lavaret sordibus, Manavit unda et sanguine.
Impleta sunt quæ concinit David fideli carmine,
Dicendo nationibus: Regnavit a ligno Deus.
Arbor decora et fulgida, ornata Regis purpura,
Electa digno stipite tam sancta membra tangere.
Beata, cuius brachiis Pretium pependit sæculi:
Statera facta corporis, tulitque prædam tartari.
O Crux ave, spes unica, hoc Passionis tempore!
Piis adauge gratiam, reisque dele crimina.
Te, fons salutis Trinitas, collaudet omnis spiritus:
Quibus Crucis victoriam largiris, adde præmium. Amen.
خلّص يارب شعبك وبارك ميراثك، مانحاً العالم السلام. واحفظ بصليبك رعيّتك.
يا من رُفع على الصليب طوعاً، أيها المسيح الإله، إمنح رأفتك لشعبك الجديد الملقب باسمك، فرّح بقدرتك عبيدك المؤمنين، مانحا اياهم القوة والشجاعة. لتكن لهم نصرتُك سلاحَ سلامٍ وعربونَ حماية دائمة.
Kryqit tënd po i falemi, o Kryezot dhe Ngjalljen tënde të shenjtë lavdërojmë.
Кресту Твоему покланяемся Владыко, и святое Воскресение Твое славим.
✝
Troparul Sfintei Cruci în mai multe limbi: link 1, link 2.